Cockney

Cockney , dialekt av engelska språket traditionellt talas av arbetarklasser i London. Cockney används ofta för att hänvisa till någon från London - särskilt från dess East End.

Ordet Cockney har haft en nedsättande konnotation , ursprungligen härledd från cokenay , eller cokeney , ett sent mellanliggande engelska ord från 1300-talet som bokstavligen innebar tuppägg (dvs. ett litet eller defekt ägg, föreställt sig att komma från en tupp - som naturligtvis inte kan producera ägg). Den negativa känslan gav upphov till Cockney Används för att betyda milksop eller cockered barn (ett bortskämd eller bortskämd barn). Ordet applicerades senare på en stadsboende som ansågs antingen drabbad eller sarig.



vad är monroe-doktrinen?

För de flesta utomstående är en Cockney någon från London, även om samtida infödda i London, särskilt från dess East End, använder ordet med stolthet. I sina geografiska och kulturella sinnen definieras Cockney bäst som en person som är född inom hörselavstånd från kyrkklockorna i St. Mary-le-Bow, Cheapside, i City of London . Det har uppskattats att ljudet från Bow Bells före bullret från trafiken nådde cirka 10 km österut, 8 km norrut, 6 km västerut och 5 km söderut. De allra flesta av sjukhusen i Londons East End faller inom denna jurisdiktion.



Cockney som en dialekt är mest anmärkningsvärd för dess argot eller kodade språk, som föddes ur genial rimning slang . Det finns så många som 150 termer som känns igen direkt av alla rimande slanganvändare. Till exempel frasen använd din limpa - det vill säga använda ditt huvud - härstammar från rimfrasen brödlimpa . Den frasen är bara en del av Londons rimande slangtradition som kan spåras till East End. Denna tradition tros ha börjat i mitten av 1800-talet som kod genom vilken antingen brottslingar förvirrade polisen eller säljare jämförde anteckningar med varandra utöver deras kundförståelse.

Det sätt på vilket Cockney rimar slang skapas kan förklaras bäst genom exempel. Jag går upp till våningen blir Jag går upp äpplen i Cockney. Äpplen är en del av frasen äpplen och päron , som rimmar med trappa ; och päron tappas sedan. I det här exemplet ersätts ett ord med en fras som slutar med ett rimord, och det rimordet släpps sedan (tillsammans med, i äpplen och päron , den och ). På samma sätt blir peruk sirap (från sirap av fikon ) och fru blir problem (från problem och stridigheter ).



Utelämnande av rimordet är dock inte en konsekvent egenskap hos Cockney. Andra, mer okomplicerade favoriter som är igenkännliga utanför Cockney gemenskap och har antagits i det allmänna lexikonet för engelska slang är användningen av båttävlingen för ansikte, Adam och Eva för tro, teblad för tjuv, köttfärs för ögon, barnflicka get för päls, tallrikar med kött för gatan, tusensköna rötter för stövlar, kräm knäckt för knackered, porslinplatta formatera, brunt bröd för döda, bubbelbad för skratt, bröd och honung för pengar, mässingsband för händer, vissla och flöjt för kostym, septiktank för Yank (dvs. Yankee eller en amerikaner) och bra ström för sol och, med en senare förlängning, Solen (en brittisk tidning).

Mindre kända är uttryck vars betydelse är mindre enkel, såsom låna och tigga för ägg (en term som åtnjöt förnyat liv under matrationering under andra världskriget), armé och marin för sås (varav det fanns mycket vid måltiderna i båda krafterna), och borde inte som ett sätt att hänvisa till portvin (härrör från kvinnor som sa, när de ombads att ha ett annat, att de inte borde). Ljust och mörkt tog platsen för parken, en sned hänvisning till ett tidigare direktiv från London County Council om att en klocka lät och portarna låstes i parker i skymningen. Lion's borr kom att stå för stol, med hänvisning till faran att störa en fars eftermiddagsnap i hans fåtölj. Likaså, flaska och propp härstammar från ordet koppar (en polis), med flaska mening att bifoga och a propp hänvisar till någon som hindrar en annan person från att göra något.

hur många superbowl-ringar har jättarna

Många av de omläggningar som används vid Cockney-formulering blev ofarliga smeknamn snarare än olycksbådande kodord. Vid 1950-talet handlade många arbetarklasser i London, som gillade lite ordspel, dessa fraser med varandra och lämnade ofta den rimmade delen så att ta mickey kom att trimmas från den ursprungliga Mickey Bliss (dvs. ta pissen, Brittiskt slang för att förlöjliga någon) och berätta porkies skars ned från porky pajer (dvs. lögner).



Som alla andra dialekt eller språk, Cockney fortsatte att utvecklas, och idag återspeglar det konturer av samtida pop kultur i Storbritannien. Mycket av nya Cockney som först kom fram i slutet av 1900-talet använder kändisarnas namn: Alan Whickers står in för tröjor, Christian Slater tills senare, Danny Marr för bil, David Gower för dusch, Hank Marvin för svält, och Sweeney Todd för Flying Squad (en enhet inom London Metropolitan Police). På samma sätt kan dessa mynt vara grova och kretsa kring att dricka ( Paul Weller för Stella [Stella Artois, ett ölmärke], Winona Ryder för cider) och kroppsfunktioner ( Wallace och Gromit vid kräkningar). Anpassningar har också inträffat: på rock'n'roll förmörkades av på Cheryl Cole att betyda att vara på platsen (dvs. ta emot statligt stöd). Kändiscentrerad Cockney kan strängas in i långa riff:

Jag lämnade min Claire Rayners [tränare] nerför Fatboy Slim [gym] så jag var sen för Basil Fawlty [balti, en typ av curry]. Andy McNab [cab] kostade mig en Ayrton Senna [en tenner, eller £ 10-sedel], men det hindrade mig inte att få Britney Spears [öl] in. Nästa sak du vet att det blev en Gary Player [hela dagen] och jag var borta från min Chevy Chase [av mitt ansikte, eller full].

År 2012 meddelade Museum of London, med hänvisning till en studie som det hade genomfört, att Cockneys rimande slang dör ut och föreslog att ungdomsslang, rap och hip-hop-texter och textmeddelanden hotade den traditionella dialekten av arbetarklassen i London. Vid ungefär samma tid utvecklades en kampanj för att lära ut Cockney i East End-skolor, liksom försök att erkänna Cockney rimande slang som en officiell dialekt bland de mer än 100 språk som redan talas av områdets olika befolkning.