Felipe Guáman Poma de Ayala , (född c. 1535, Huamanga? [Peru] —död c. 1615, Huamanga?, Vicekunglighet i Peru), infödd peruansk författare och illustratör av Den första nya kröniken och den goda regeringen (1612–15; Den första nya kroniken och god regering).
Guáman Poma föddes i en ädel Än familj strax efter den spanska erövringen av Peru. Han hade ingen formell utbildning som konstnär. Hans halvbror, en mestizopräst, lärde honom att läsa och skriva, och genom kontakt med en mercedarisk krigare och historiker, Martin de Murúa, fick han uppenbarligen vidareutbildning.
Guáman Poma arbetade som administratör inom regeringen för vicekonjunkturen. Från 1594 till 1600 representerade han sin familj i en landstrid och hävdade mark utanför staden Huamanga. Fallet avgjordes i hans favör flera gånger, men han anklagades så småningom för att ha förvrängt sin adel och hans påstående. Hans straff omfattade 200 ögonfransar och två års exil från Huamanga.
vilket land gränsar guatemala i väster
Denna erfarenhet inspirerade honom att arbeta för andras räkning inhemsk personer som är involverade i rättsliga mål och att skapa Den första nya kröniken och den goda regeringen (översatt i förkortning som Brev till en kung ). Arbetet påbörjades omkring 1600 och avslutades mellan 1612 och 1615. Det omfattade 1 189 sidor och inkluderade 398 ritningar. De Ny krona var avsedd för ögonen på kung Filip III av Spanien, med vilken Guáman Poma hoppades kunna dela historien om den andinska civilisationen och hans syn på den skada som hade skett av koloniala spanska styre. Arbetet inkapslar de många frågorna som står på spel i sammandrabbningen och konvergensen mellan Inca och Spanska kulturer efter erövringen. Det blandar flera litterära genrer , inklusive den historiska kröniken, episteln och predikan, med konstnärliga genrer som inkluderar porträtt, genrescener och historiska framställningar. Både text och bild används som retorisk verktyg i hela Ny krona . De första två tredjedelarna av boken är ett försök att övertyga kungen om adelen och sofistikeringen av den andinska civilisationen. Den sista tredjedelen, den Bra regering , beskrev Perus samhälle som vänt upp och ner av spanska.
drottning av Seba och kung Salomo
Guamán Poma de Ayala, Felipe: Den första nya kröniken och den goda regeringen Inca män och kvinnor som arbetar i ett majsfält; ritning från Den första nya kröniken och den goda regeringen (The First New Chronicle and Good Government), av Felipe Guamán Poma de Ayala, 1612–16. Från en facimile av Den första nya kröniken och den goda regeringen av Felipe Guaman Poma de Ayala
Medan Guáman Poma använde västerländska litterära genrer i sin text, skrev han på flera språk, inklusive spanska, Quechua (Incas språk), Aymara (ett annat andinska språk) och latin. Liksom språkanvändningen, bilderna som fyller Ny krona återspegla smältningen av spanska och inhemska stilar som härrör från erövringen. Konstnären använde europeiska uppfattningar om rymden, sammansättning , och figurföreställning genom hela boken men ritade med en enkel linje, platta och abstrakta hans former på ett sätt som är starkt knuten till den geometriska abstraktion som dekorerar Inca-textilier och keramik. Hans illustrationer innehöll också komplexa Inca metafysisk och sociala begrepp. Hans Karta över Indiens kungarike använder till exempel europeiska kartläggningstekniker men påtvingar dessa Inca-modellen av universum där världen är uppdelad i fyra delar genom användning av korsande diagonala linjer. Han lokaliserar också Cuzco, huvudstad i Inca-imperiet men inte i koloniala Peru, mitt på kartan.
I andra bilder använder Guáman Poma rumskomposition på mycket symboliska sätt. I Incasamhället delades varje stad och varje stad fysiskt och socialt i två halvor eller delar, hanan (Övre och hurin (lägre). Dessa delar var också associerade med höger och vänster, och hanan var på vissa sätt den privilegierade delen. I hela sin text använder Guáman Poma dessa positioner för att representera maktstrukturer. Bokens titelsida visar till exempel påven på höger sida av sidan (läsarens vänstra sida) medan kungen knäböjer på vänster sida. Guáman Poma placerar sig bara något under kungen. Bilden antyder att religiös auktoritet överträffar kunglig makt, och den hävdar Guáman Pomas auktoritet som historiker för kungen.
Felipe Guamán Poma de Ayala: Den första nya kröniken och den goda regeringen , skildring av en Inca-bokhållare som använder en quipu Bookkeeper (höger) som gör konton till Inca-linjalen Topa Inca Yupanqui. Innehållet i förrådshusen (förgrund och bakgrund) registreras på bokförarens quipu av knutna strängar. Ritning av Felipe Guamán Poma de Ayala från Den första nya kröniken och den goda regeringen . Courtesy, Library Services Department, American Museum of Natural History, New York City (Neg. Nr 321546)
leibniz bästa av alla möjliga världar
Guáman Poma hävdade att han var en hängiven kristen och inkluderade många religiösa bilder i Ny krona . Några av bilderna bekräftar hans fromhet men undergräver den spanska myndigheten. Spanska erövrare krediterade ofta uppenbarelser av heliga för att säkerställa militär seger under erövringen. Guáman Poma illustrerar flera av dessa mirakulösa framträdanden, men han skildrar de heliga själva som segrarna, med spanjorerna helt frånvarande. I Saint Marys mirakel till exempel flyter jungfrun över en grupp besegrade inkakrigare. Han föreslår att Gud, snarare än spanjoren, regerar högst.
Det är oklart om Ny krona någonsin nått sin avsedda publik. Det är nu inrymt i Kungliga biblioteket i Köpenhamn, så det nådde någon gång Europa, och det finns bevis för att det cirkulerade vid underrättens domstol i Lima.
Copyright © Alla Rättigheter Förbehållna | asayamind.com